تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ URV ]
3:1. یہ بات سَچ ہے کہ جو شَخص نِگہبان کا عُہدہ چاہتا ہے وہ اچھّے کام کی خواہِش کرتا ہے۔
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ NET ]
3:1. This saying is trustworthy: "If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work."
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ NLT ]
3:1. This is a trustworthy saying: "If someone aspires to be an elder, he desires an honorable position."
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ ASV ]
3:1. Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ ESV ]
3:1. The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ KJV ]
3:1. This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ RSV ]
3:1. The saying is sure: If any one aspires to the office of bishop, he desires a noble task.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ RV ]
3:1. Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ YLT ]
3:1. Stedfast [is] the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ ERVEN ]
3:1. It is a true statement that anyone whose goal is to serve as an elder has his heart set on a good work.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ WEB ]
3:1. This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 1 [ KJVP ]
3:1. This [is] a true G4103 saying, G3056 If a man G1536 desire G3713 the office of a bishop, G1984 he desireth G1937 a good G2570 work. G2041

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP